Значение слова "come, live with me and you'll know me" на русском
Что означает "come, live with me and you'll know me" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland
come, live with me and you'll know me
US /kʌm, lɪv wɪð mi ænd juːl noʊ mi/
UK /kʌm, lɪv wɪð miː ænd juːl nəʊ miː/
Идиома
поживи со мной, тогда и узнаешь меня
a proverb suggesting that you only truly understand someone's character after living with them for a period of time
Пример:
•
I thought he was perfect, but as they say, 'come, live with me and you'll know me'.
Я думал, он идеален, но, как говорится, «поживи со мной, тогда и узнаешь меня».
•
Don't judge her yet; come, live with me and you'll know me applies to everyone.
Не суди о ней пока; пословица «поживи со мной, тогда и узнаешь меня» применима ко всем.